Blog
A Day with Xavier Queipo
Following on from his previous visit in 2008, the Galician-born Brussels-based writer and translator Xavier Queipo returns to 深夜亚洲福利久久 College Cork on Friday 26th September.
During his short stay, Queipo will offer a variety of events related to creative writing, linguistic diversity and literary translation. The Irish Centre for Galician Studies (UCC) warmly invites you to attend and participate in all or some of these activities. Admission to all events is free and all are welcome.
PROGRAMME
MICROFICTION WORKSHOP
Title: 芒鈧淟a esencia en frascos peque脙卤os芒鈧劉/ 芒鈧淓ye Drops芒鈧劉
Time: 11:00-13:00 Venue: ORB. G38 [Participants in English, French, Galician, Portuguese and Spanish are welcome to attend]
Strong essences are kept in small bottles and eye drops help us to clear our eyes and change our perception of things... This microfiction workshop will start with a brief theoretical discussion of this literary form as proposed by writers such as Augusto Monterroso and Raymond Queneau. The introduction will be followed by examples in different languages (starting with 芒鈧淎 filha do piloto japon脙陋s芒鈧劉 by Angolan writer Ondjaki) and exercises in style.
LECTURE
Title: 芒鈧淪obre el contacto entre lenguas: el vigor del h脙颅brido芒鈧劉
Time: 14:00-15:00 Venue: ORB. 132 [In Spanish]
This lecture will address the issues of linguistic hybridity and languages in contact from the point of view of an author who writes in a so-called minority language but lives and works in an environment in which many diverse languages coexist daily.
RESEARCH SEMINAR AND READING
Title: 芒鈧淎rquitectura de un mito: la traducci脙鲁n gallega de Ulysses de James Joyce芒鈧劉
Time: 16:15 Venue: ORB. 132 [In Spanish, Galician and English]
The first-ever full translation into Galician of James Joyce芒鈧劉s Ulysses was published in 2013. Xavier Queipo was one of the four members of the team of translators who carried out this work. In this seminar, he outlines the challenges they experienced in relation to the translation and examines the importance of its publication in the context of contemporary Galician culture. The seminar will be followed by a Q&A session and discussion, after which a selection of excerpts from Joyce芒鈧劉s novel will be read in English by Dr Daragh O芒鈧劉Connell (UCC) and in Galician by Queipo. A wine reception will bring the day芒鈧劉s events to a close.